دنیای اقتصاد:
محمد قاضی، یکی از تاثیرگذارترین شخصیتهای ادبی معاصر ۲۷ سال پیش در چنین روزی درگذشت؛ مترجمی که با تسلط بر زبان فرانسه و مؤانست با ادبیات فارسی، با ترجمههای دقیق و روان خود، پل ارتباطی بین ادبیات جهان و ایران ایجاد کرد.
اگر قرار باشد برای ترجمه مطالب از ماشین استفاده کنید، بهترین راه برای آموزش آن چیست؟ اگر بخواهید برای این کار برنامه هوش مصنوعی روانشناسانه را دنبال کنید، لازم است تعدادی از مترجمان حرفهای و کاربلد را در یک اتاق دور هم جمع کرده و تلاش کنید ادراک و دانش آنها در زمینه ترجمه را به تعدادی قانون و دستورالعمل مرتبط با چگونگی فهم و تفسیر متون تبدیل کنید و در قالب یک نرمافزار واحد درآورید. اما تجربه نشان داده است که این ترفند کارگر نمیافتد؛ چراکه زبان یک سیستم تشکیلشده از یکسری قواعد…