دنیای اقتصاد:
عبدالله انوار، مترجم، محقق تهران قدیم و نسخهشناس پنجشنبه ۱۸ اسفند در ۹۸سالگی درگذشت. او که به دلیل احاطهاش به علوم مختلف بین دوستانش به «ابنسینای زمان» معروف بود، بیش از ۲۰ سال ریاست بخش نسخ خطی کتابخانه ملی ایران را به عهده داشت و در طول دوران کاری خود حدود ۱۰ جلد فهرست نسخههای خطی به فارسی و عربی را تدوین کرد. انوار مسلط به سه زبان عربی، انگلیسی و فرانسه بود و ترجمه و تصحیح متون زیادی را در کارنامه خود دارد که از آن جمله میتوان به ترجمه نقد «خرد ناب»، ترجمه شفای ابن سینا و تصحیح…