سنت مالوف بر این است که برای معرفی کتاب، محتوای فصلها بررسی شود تا خواننده فرهیخته در جریان آنچه در کتاب میگذرد قرار بگیرد؛ اما از آنجا که در سهجلد کتاب («ماکیاولِ دیپلمات: کیسینجر و جهان او»، «استاد بازیها: کیسینجر و هنر دیپلماسی خاورمیانهای» و«رهبری: شش مطالعه در استراتژی جهانی») «سوژه» (که هنری کیسینجر است) بر «ابژه» (که در اینجا «محتوای کتاب» است) چیرگی یافته است، بهعمد ترجیح دادم بخش زیادی از این نوشته را به «کیسینجر» اختصاص دهم و در پایان هم اشارتی به سه کتابی داشته باشم که از او ترجمه کردهام. و اما؛ شیخ اجل سعدی در باب سوم گلستان بیتی دارد به این مضمون: «وجودِ مردمِ دانا مثالِ زر طِلیست/که هر کجا بروَد قدر و قیمتش دانند.» بیگمان مصداق این بیت را میتوان «هنری آلفرد کیسینجر» دانست.