ورود «مگسها» به ویترین کتابفروشیها
رمان «مگسها» نوشته ماریانو آسوئلا با ترجمه وازریک دِرساهاکیان با پس از سالها راهی بازار نشر شد. این ترجمه اولینبار در سال ۶۱ چاپ شده و مورد استقبال مخاطبان قرار گرفته بود. ماریانو آسوئلا برای اولینبار با ترجمه سروش حبیبی از داستان «اربابها» به مخاطبان ایرانی معرفی شد و «مگسها» دومین اثر او بود که به فارسی ترجمه شد. آسوئلا پزشکی بود که به جریان انقلاب مکزیک پیوست و با داشتن پیشینه نویسندگیاش، تحت تاثیر اتفاقاتی که در کشورش رخ داد، به داستاننویسی پرداخت. رمان «مگسها» نوشته ماریانو آسوئلا با ترجمه وازریک دِرساهاکیان با ۱۵۲ صفحه، شمارگان هزار و ۱۰۰ نسخه و قیمت ۲۲ هزار تومان توسط نشر نو منتشر شده است.
ارسال نظر