ایسنا نوشت: جورج آر. آر. مارتین، نویسنده معروف آمریکایی میگوید: «گرچه در هفت قلمرو خیالی رمانهایم شرایط ترسناک و شوم است، اما این شرایط باز هم به ترسناکی دنیای واقعی نیست.»
ايسنا:
برگزیدگان نهایی جایزه پِن آمریکا ۲۰۲۰ در شاخههای نخستین مجموعه داستانهای کوتاه، بهترین کتاب آزاد، بهترین اثر ترجمه شده، مقالهنویسی و زندگینامه معرفی شدند.
دنیای اقتصاد:
کرونا در بازار هنر جهان رکود ایجاد کرده است. کمتر کسی به سینما میرود، موزهها تعطیل شده و نمایشگاهها نیز یکی پس از دیگری اعلام میکنند که امسال برگزار نمیشوند یا برگزاریشان را به زمان دیگری موکول میکنند.
فارس نوشت: شنیدن و خواندن روایتهای مختلف از یک ماجرا، اتفاق خوبی است که نگاه جامعتر و متنوعتری از آن موضوع به ما میدهد. علاقه و توجه رهبر انقلاب به کتاب و اهمیتی که ایشان به مطالعه و کتابخوانی میدهند، در توصیههایشان نمایان است، اما خواندن شرح این علاقه و دوستی صمیمانه با کتاب، از زبان افرادی که دغدغهکار فرهنگی دارند و با رهبر انقلاب هم در ارتباط هستند، لطف دیگری دارد.
در طرح جامع جدید تهران ایده قرار دادن ۵ رود-دره اصلی که از کوه البرز جاری میشوند، به بافت شهری کلانشهر تهران وارد میشوند و تمام طول شهر را تا جنوب آن طی میکنند، به عنوان ساختار اصلی طرح در اولویت اجرایی مطرح شده است. طراح طرح جامع،هادی میرمیران، این ساختار را بر اساس طبیعت جغرافیایی کلانشهر تهران در مطالعات و کارهای قبلی، تشخیص داد و پرداختن به این محورهای اکولوژیک را با در نظر گرفتن امکان استفاده از زمینهای بزرگ با کاربری عمومی و خدماتی و سبز و باز واقع در همجواری این محورها، به عنوان…
دنیای اقتصاد:
رمان «بیسرزمین» نوشته کریستینا هنریکز با ترجمه آذین فراهانی منتشر شد. رمان «بیسرزمین» حکایت چند خانواده آمریکای لاتینی است که با مهاجرت به ایالاتمتحده آمریکا غم غربت، اندوه، عشق و مرگ را تجربه میکنند. این رمان «کتاب سال» ۲۰۱۴ نیویورک تایمز و جزو ۱۰ کتاب پرفروش آمازون در همان سال بوده است. همچنین عنوان بهترین رمان سال دیلیبیست، بوکپیج و مجله اسکوللایبرری و رمان برجسته واشنگتن پست را در سال ۲۰۱۴ در کارنامه خود دارد. منتقد واشنگتن پست درباره این کتاب گفته است: «رمانی ملایم و بیتکلف…
ایبنا:
جوجو مویز، نویسنده انگلیسی آثاری چون «من پیش از تو»، «پس از تو»، «هنوز هم من» در این مطلب از آثاری سخن میگوید که در زندگیاش تأثیرگذار بودهاند.
باشگاه خبرنگاران جوان:
در آستانهی فرا رسیدن سالروز پیروزی انقلاب، سومین پاسداشت هنر و ادبیات انقلاب اسلامی با موضوع بزرگداشت رمان «آن مرد با باران میآید» و انتشار تقریظ حضرت آیتالله خامنهای بر این کتاب از سوی مؤسسهی پژوهشی فرهنگی انقلاب اسلامی برگزار خواهد شد.
خبر آنلاین:
برگزیدگان سی و هفتمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران و بیست و هفتمین دوره جایزه جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران طی مراسمی با حضور رئیسجمهور معرفی و تجلیل شدند.
دنیای اقتصاد:
زندگی و آثار سیمین دانشور امروز دوشنبه در فرهنگسرای معرفت بررسی میشود. در این نشست که به همت انجمن داستانبان با عنوان «با پیشکسوتان داستان ایران» برگزار خواهد شد درباره زندگی و کتابهای اولین رماننویس زن حرفهای ایران گفتوگو خواهد شد. علاقهمندان برای حضور در این نشست میتوانند ساعت ۱۷ تا ۱۹ به فرهنگسرای معرفت به نشانی میدان شهرزیبا، بلوار شهران، بعد از زیرگذر شهید همت مراجعه کنند.
دنیای اقتصاد:
رمان «اگر حقیقت این باشد» نوشته کالینهوور با ترجمه عباس زارعی منتشر شد. این رمان داستان نویسنده تازهکاری به نام لوئن اشلی است که با مشکلات مالی فراوانی دستوپنجه نرم میکند و در آستانه ورشکستگی است. درست زمانی که همه درها به رویش بسته شده، روزنه امید به رویش باز میشود. جرمی کرافورد، شوهر نویسنده معروف وریتی کرافورد به او پیشنهاد کاری پردرآمد میدهد. جرمی از لوئن میخواهد تا مجموعه رمان ناتمام همسر ناتوانش را به پایان ببرد. اما... کالین هوور بیش از ده رمان نوشته که بیشتر آنها فضایی…
مهر:
بزرگترین استودیوی فیلمسازی جهان، یعنی «هنگدیان ورلد استودیوز» چین اعلام کرد برای توقف انتشار ویروس کرونا، هر نوع فیلمبرداری این کمپانی تا اطلاع ثانوی متوقف میشود.
ایبنا:
نوجوانان میتوانند در تعطیلات آخر هفته رمان «با بچهها که کسی حرف نمیزند» نوشته کیرستن بویه را بخوانند و با مشکلات خانوادگی یک دختر نوجوان آشنا شوند.
ایسنا نوشت: سلما هایک هنرپیشه مکزیکی - آمریکایی برای تحسین و تبلیغ رمان بحثبرانگیز «غبار آمریکایی» که به دلیل نوع روایتش از مهاجرت با انتقادهای فراوانی مواجه شده، عذرخواهی کرد و گفت آن را مطالعه نکرده است.
ایبنا:
ترجمه مجموعه پنج کتاب فروغ فرخزاد به نام «باد ما را خواهد برد» جایزه بهترین ترجمه سال ۲۰۱۹ ترکیه را دریافت کرد. جایزه کتابهای جهانی یکی از مهمترین جایزههای ادبی ترکیه محسوب میشود که ۲۷ سال است، هر سال در چند بخش ادبی مانند بهترین رمان، بهترین رمان پلیسی و بهترین ترجمه به آثار برگزیده اهدا میشود. مکبوله آراس مترجم آثار فروغ توانست امسال یکی از برگزیدگان این جایزه باشد، او هنگام گرفتن جایزه آن را به کسانی که قبل از او سعی کردند فرهنگ ایران را در ترکیه بشناسانند، تقدیم کرد. عدنان اوزیال…
دیکتاتورها معمولا رفتار نامناسب مشترکی را از خود بروز میدهند. همه آنها به دنبال یک تاثیر واحد میگردند: تاثیری که ملایمتی در آن نیست و به شدت مستبدانه است.
چاپ جدید رمان «سوئیت فرانسوی» نوشته ایرن نمیروفسکی با ترجمه مهستی بحرینی منتشر شد. نویسنده رمان سوئیت فرانسوی نخستین بار پس از انقلاب روسیه و هنگامی که حکومت شوروی برای سر پدرش جایزه تعیین کرد مجبور به جلای وطن شد. پس از چند سال سرگردانی در فنلاند و سوئد، در پاریس اقامتگزید. ایرن پیش از آنکه در ١٩٢٩ دستنویس رمان را برای برنار گراسه بفرستد با تسلطی که به هفت زبان زنده دنیا داشت و با تجربیاتی پرمایه و دلبستگی شدید به ادبیات، آثاری نوشته بود.
ایسنا:
«شب هرتا مولر» نویسنده آلمانیزبان برگزار میشود. در این نشست فاطمه خداکرمی، مهرداد وثوقی، گلبرگ برزین، علی دهباشی، فرزانه قوجلو و اسدالله امرایی از ویژگیهای آثار هرتا مولر سخن میگویند، فیلمی از یکی از گفتوگوهای بیشمار مولر هم پخش میشود. رونمایی از شماره ۲۱ مجله کاروان مهر که به هرتا مولر اختصاص یافته از دیگر بخشهای این شب خواهد بود.
ایبنا:
حجم داستانهای گروه سنی کودکان در طول ۴۰ سال گذشته دو برابر شدهاند. این آمار رسمی مجله نقد Journal در آمریکاست که دلیل این موضوع را سری داستانهای «هری پاتر» نوشته جی.کی.رولینگ میداند. محققان میگویند دلیل افزایش طول رمانهای کودک موفقیت رمان «هری پاتر» است. «جی.کی.رولینگ» با جلد اول سری داستانهای «هری پاتر» به نام «هری پاتر و سنگ جادو» که در سال ۱۹۹۷ به چاپ رسید تاثیر شگرفی بر موفقیت آثار کودکان و طولانی شدن آن داشت. کتابهای فانتزی اصولا طولانی هستند؛ زیرا نویسندگان دنیایی جدید میسازند…
ایسنا:
یکصد و هشتاد و سومین جلسه از سلسله نشستهای صبح پنجشنبه مجله بخارا، به بهانه انتشار کتاب «فرهنگ داستاننویسان، شیوههای روایت تشریحی داستاننویسی» توسط نشر فرهنگ معاصر به دیدار و گفتوگو با جمال میرصادقی، نویسنده پیشکسوت اختصاص یافته است که ساعت ۹ صبح امروز پنجشنبه در موسسه هنر فردا برگزار میشود.
خبر آنلاین:
یادداشت اخیر محمود دولتآبادی که به مناسبت شهادت سپهبد حاج قاسم سلیمانی منتشر شد، واکنشهای متنوع و متفاوتی را در پی داشت، جلال الدین دری نویسنده و کارگردان سینما طی مطلبی در واکنش به نامه این چهره ادبی کشورمان، به حمایت از او پرداخته است.
نشست هفتگی شهر کتاب با محوریت نقد و بررسی رمان «پطرزبورگ» نوشته آندرِی بیهلی سهشنبه ۱۷ دی در مرکز فرهنگی شهر کتاب برگزار میشود. این رمان چندی پیش با ترجمه فرزانه طاهری توسط نشر مرکز منتشر شد. نشست نقد و بررسی اینکتاب با حضور و سخنرانی زهرا محمدی، عضو هیات علمی زبان و ادبیات روسی دانشگاه تهران و مترجم اثر همراه است. این برنامه سهشنبه از ساعت ۱۶:۳۰ در مرکز فرهنگی شهر کتاب واقع در خیابان شهید بهشتی، خیابان شهید احمد قصیر (بخارست)، نبش کوچه سوم برگزار میشود.
«در خیابان مینتولاسا» اثر داستانی میرچا الیاده با ترجمه محمدعلی صوتی منتشر شد. میرچا الیاده را در ایران بیشتر بهعنوان یک اسطورهشناس مطرح است؛ اما از جوانی علاقهمند به رماننویسی بوده و داستانهای قابل تاملی در کارنامه خود دارد. «در خیابان مینتولاسا» دربرگیرنده یک رمان کوتاه و دو داستان کوتاه است که رمان کوتاه این مجموعه فرمی هزار و یک شبی دارد. در این رمان، ملک جوانبخت، چند بازپرس اداره امنیت هستند که از شهرزاد بازجویی و بازپرسی میکنند. ماجرای رمان از این قرار است که پیرمرد عجیبی به نام…
ایبنا:
سومین رمان شهره احدیت با نام «زخم زار» جمعه سیزدهم دیماه با حضور علی ضیا، فرزند این نویسنده و جمعی از نویسندگان و منتقدان در کافه کتاب نیماژ رونمایی میشود. همچنین در این مراسم شیوا مقانلو، نویسنده و مترجم و جمعی از منتقدان و نویسندگان حضور خواهند داشت و دقایقی در معرفی این کتاب سخن خواهند گفت. زخم زار روایت یک جمع دوستانه پنج نفره است که تنها یکی نمیتواند در صعودی زمستانی حاضر شود. او روز بعد مجبور میشود به جستوجوی دوستانی برود که اسیر بهمن شدهاند. آنچه بر او میگذرد و گذشتهای که بر…