دنیایاقتصاد:
اسماعیل سعادت، زبانشناس، نویسنده و مترجم آثار برجسته فلسفی و ادبی، صبح روز گذشته در سن ۹۵ سالگی درگذشت. او در سال ۱۳۳۴ برنده جایزه بهترین ترجمه برای ترجمه کتاب «زندگی میکل آنژ» شد و در همان سال مجله سخن که بنیانگذارش پرویز ناتل خانلرى بود، جایزه ممتاز خود را به این کتاب اهدا کرد. همچنین کتاب «در آسمان» نیز با ترجمه او توانسته جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی را به خود اختصاص بدهد.
دنیایاقتصاد: کتاب «مارکس و آزادی» نوشته تری ایگلتون با ترجمه امین مِدی منتشر شد. تری ایگلتون یکی از پژوهشگران و فلاسفه معاصر است که سال ۱۹۴۳ متولد شده و در ایران نیز مخاطبانی دارد. او دراین کتاب بر این نکته تاکید کرده که کارل مارکس فیلسوف آلمانی، بیش از آنکه دغدغه برابری داشته باشد، دغدغه تفاوتها را دارد. او همچنین بهدنبال تشریح این مفهوم است که آزادی برای مارکس، مستلزم رهایی از کار دستمزدی است؛ یعنی نوعی وفور در تولید و فراوانی آنچه به لحاظ مادی ضروری است. ایگلتون معتقد است ما انسانها…
جنگهای ایران و روس یا بهتر بگوییم شکست ایران در دو جنگ با روسیه از مهمترین اتفاقات تاریخ دویست سال اخیر ایران است چرا که ریشه بسیاری از حقارتها و همینطور تلاش برای بیداری در اذهان ایرانیان بوده است. کتاب «سالهای زخمی» علی مرادی مراغهای که از قدرت گرفتن خان قاجار روایتش را آغاز میکند دو امتیاز مهم دارد: دوری از روایات مسلط تاریخی در چند دهه اخیر و سرک کشیدن به اسنادی که به زبانهای ترکی و روسی و گرجی نگاشته شدهاند و به خاطر زبانندانی محققان کمتر دیده شدهاند. در مقابل انتقاداتی هم به…
رمان «آرتور و جورج» نوشته جولین بارنز با ترجمه فرزانه قوجلو منتشر شد. این رمان بر اساس داستانی واقعی نوشته شده و روایت دو زندگی است. تلاقی دو زندگی؛ زندگی سِر آرتور کانن دویل و جورج ادلاجی. یکی نویسندهای است معتبر و سرشناس و دیگری وکیل، پسر کشیش بخش که اصلیتش به زرتشتیان هند برمیگردد و مقرر است که ماجرای پیچیدهاش ناکارآمدی نظام قضایی انگلیس را به رخ کشد و... اینکتاب سال ۲۰۰۵ در جمع منتخبان جایزه بوکر قرار گرفت و نویسنده در آن، پرسشهایی درباره ایمان، بیایمانی، عدالت، بیعدالتی، عشق،…
اشاره: نجف دریابندری مترجم و مولف بزرگ معاصر روز یکشنبه ۱۵ اردیبهشت ۱۳۹۹ پس از ۷۰ سال کار ترجمه و تالیف آثار بزرگ چشم از جهان فرو بست. اهل نظر او را بهعنوان مترجمی زبردست و تمامعیار میشناسند که در کار ترجمه تا حد ممکن به زبان و لحن نویسنده متن اصلی نزدیک میشد. خوانندگان آثارش نیز از زبان و نثر او لذت وافر میبرند. دریابندری علاوه بر ترجمه دهها عنوان رمان و اثر داستانی بزرگ، شماری کتاب مهم در زمینه فلسفه و علوم اجتماعی ترجمه و منتشر کرد. او که زبان انگلیسی را از نوجوانی و کار در شرکت نفت…
اولین بار نجف دریابندری را با ترجمه کتاب پیرمرد و دریا، اثر ارنست همینگوی شناختم و بعدا به ترجمههای دیگرش علاقهمند شدم و آنها را هم کم و بیش خواندم. او نظام رسمی دانشگاهی را طی نکرد و از آن دسته افرادی نبود که داراییشان، فخرفروشی به حضور چند روزی در سر کلاس این و آن و گذراندن رسالهای با یکی از آن استادان خلاصه شود. از همین رو نوشتههایش از فضلفروشیهای معمول به دور است.
ایبنا: مراسم تشییع و خاکسپاری سوسن طاقدیس، نویسنده پیشکسوت حوزه ادبیات کودک و نوجوان روزگذشته (یکشنبه) در بهشت زهرا (س) برگزار شد. خانواده زندهیاد سوسن طاقدیس با اعلام خبر تدفین پیکر آن مرحومه در قطعه نامآوران به انجمن نویسندگان کودک و نوجوان گفتند: این مراسم در قطعه ٢۵۵ نامآوران بهشت زهرا (س) برپا شد و با توجه به شرایط موجود و احترام به حقوق دیگران، مراسم ختم آن زندهیاد برگزار نشده و زمان برگزاری مراسم یادبود متعاقبا به اطلاع خواهد رسید. سوسن طاقدیس پنجم اردیبهشت در اثر عارضه قلبی…
دنیایاقتصاد:
رمان «خوشیهای پیش از مرگ» نوشته جنی دانهام با ترجمه محمود قلیپور منتشر شد. این رمان درباره دختری است که بهدلیل ابتلا به سرطان، فهرستی از آرزوهایش تهیه کرده و میخواهد پیش از آنکه با زندگی وداع کند، آنها را برآورده سازد. نسخه اصلی اینکتاب در سال ۲۰۰۷ منتشر شد و همانسال به فهرست برترینهای مجله گاردین راه پیدا کرد. همچنین نامزد بهترین کتاب سال لنکشایر، جایزه مدال کارنگی و جایزه بوکتراست شد. در سال ۲۰۰۸ هم جایزه برنفورد بوایس را کسب کرد. همچنین براساس اینکتاب، فیلم پرفروش «اکنون…
دنیای اقتصاد:
حسن روحانی، رئیسجمهوری روز گذشته در مراسم پایانی سیوهفتمین جایزه کتاب سال و بیستو هفتمین جایزه جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران در تالار وحدت، با اشاره به تحریم ایران ازسوی آمریکا گفت: برای اولین بار است که در تحریمها قدرت بزرگی ملت را تحریم میکند. ۸۳ میلیون جمعیت را تحریم میکند نه فرد و نه گروه خاص را. اینکه آمریکاییها هر از چندگاهی چند نفر را اسم میبرند و تحریم میکنند از فریبکاری آنهاست؛ آنها ۸۳ میلیون را تحریم میکنند.
خبر آنلاین:
سیدعباس صالحی، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، در آیین پایانی سی و هفتمین جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران، تاکید کرد مشکلات و سختیهای دو سال اخیر، بازار تالیف و انتشار کتاب را از پا نینداخته است.
خبر آنلاین:
برگزیدگان سی و هفتمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران و بیست و هفتمین دوره جایزه جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران طی مراسمی با حضور رئیسجمهور معرفی و تجلیل شدند.
ایبنا:
نیکنام حسینیپور، مدیرعامل خانه کتاب در نشست خبری سی و هفتمیندوره جایزه کتاب سال و بیست و هفتمین دوره جایزه جهانی کتاب سال که روز گذشته در سرای اهل قلم برگزار شد، با بیان اینکه فرهنگ و تمدن ایران همیشه ققنوسوار در زمانههای مختلف سربرآورده، اقدام ضدانسانی کتابسوزی را در سراسر جهان محکوم کرد و گفت: همانطور که چنین اقداماتی در جهان محکوم است، کتابسوزی در ایران هم محکوم است.
ایسنا نوشت: ملیحه (ملکه) محمدی، مترجم کتابهای داستانی چون «تریلوژی خفاشها»، «برگشت نیست»، «آن روی حقیقت»، «دزد لعنتی» و «راسموس و مرد آواره»، ۱۹ روز پیش در سکوت خبری درگذشته است.
منبع: کتاب the everything store:
چند سال بعد از چانهزنیها در مورد نسخه اصلی کیندل، یکی از مدیران صنعت چاپ به آمازون آمد تا یکی از پستهای خالی این شرکت را بگیرد. یک سری از مدیران کسبوکار کتاب آمازون با او مصاحبه کردند؛ از جمله لارا پورکو، مدیر بازار گروه کتابهای فیزیکی که فقط یک سوال از او کرد: «استراتژی چانهزنی شما چیست؟» آن مدیر در پاسخ گفت که معتقد است یک چانهزنی موفق باید هر دو طرف را راضی کند. او که در نهایت نتوانست شغل مورد نظر را به دست آورد، بعدا گفت که دیدگاه پورکو این بود که چنین پاسخی درخور آمازون نیست و…
دنیایاقتصاد – تبریز – سیما نیکرفتار:
مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی آذربایجانشرقی با بیان اینکه در حوزه نشر حدود ۹۰۰ ناشر داخلی با ۱۵۰ هزار عنوان کتاب در نمایشگاه کتاب تبریز شرکت میکنند، گفت: ۵۰ ناشر خارجی با ۲۵ هزار عنوان کتاب و در حوزه نشر دیجیتال نیز ۱۵ هزار عنوان کتاب در این نمایشگاه حضور دارند.
ریاضیات دشوار نیست؛ این ماییم که از جهان اعداد و معادلات بیاطلاعیم و به همین خاطر جبر و ریاضیات را جغرافیای مبهم میبینیم. این گزاره درباره فلسفه هم صادق است و اگر ما به جهان اندیشههای فلسفی راه نمییابیم، دلیلش این است که زبان آن را بلد نیستیم. حال اگر واسطهای برای آشتی بین ما و هر مقوله ظاهرا دشواری پیدا شود و زبان آن را به ما بیاموزند، خواهیم دید که میتوانیم به جهان آن مقوله ورود کنیم و حتی پیچوخمهای فرعیاش را بفهمیم. این همان اتفاقی است که با کتاب «سرهمبندی نکن» رخ میدهد.
خبر آنلاین:
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در احکامی جداگانه، دبیران علمی سی و هفتمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران و بیست و هفتمین دوره جایزه جهانی کتاب سال را منصوب کرد.
ايسنا:
به دنبال پایان جنجالی سریال «بازی تاج و تخت»، سریال تخیلی «نیروی اهریمنیاش» با اقتباس از رمان پرفروش «فیلیپ پولمن» به عنوان پروژه بزرگ بعدی شبکه HBO پخش خواهد شد.
امیرحسن چهلتن سهشنبه ۳۰ بهمن مهمان نشست داستانخوانی کتابفروشی چشمه شعبه خانه فرهنگ رایزن است و او در این نشست درباره آثارش به ویژه رمان «خوشنویس اصفهان» با علاقهمندان کتابهایش گفتوگو خواهد کرد. امیرحسن چهلتن متولد مهر ۱۳۳۵ در تهران روزنامهنگار، نویسنده چند رمان و مجموعه داستان است.
ایلنا:
در مراسم تقدیر از برگزیدگان جایزه کتاب سال که با حضور رییسجمهور، وزیر ارشاد و جمعی دیگر از مقامات دولتی و همچنین شماری از اندیشمندان و نویسندگان مختلف برگزار شد برندگان و افراد مورد تقدیر جوایز خود را از رییسجمهور دریافت کردند.