شماره روزنامه ۶۲۶۸
|

رمان

رمان

    شنبه، ۲۱ مهر ۱۳۹۷
  • نوبل جایگزین برای نویسنده فرانسوی

    دنیای‌اقتصاد: هفته‌های گذشته که برندگان نوبل در رشته‌های مختلف معرفی می‌شدند، جای خالی برنده نوبل ادبیات به چشم بسیاری عجیب و سوال برانگیز بود؛ اما آنهایی که خبرهای ادبی را دنبال می‌کنند از چند ماه پیش مطلع شده بودند که پس از هفتاد سال، این رشته در این دوره به دلیل رسوایی‌های اخلاقی که گریبان کمیته داوری را گرفته، برنده‌ای نخواهد داشت. در پی این واقعه جایزه جایگزینی راه‌اندازی شد و سرانجام این جایزه به نویسنده زن فرانسوی «ماریز کُنده» رسید.
    چهارشنبه، ۱۸ مهر ۱۳۹۷
  • جست‌و‌جوی یک آرزوی دیرینه

    گیتا گرکانی
    مت هیگ در کتاب «چگونه زمان را متوقف کنیم» به بحثی پرداخته که آرزوی دیرپای انسان بوده، عمر طولانی و جوانی پایدار. قهرمان داستانش خیلی بیشتر از یک انسان عادی زنده می‌ماند، هرچند فناناپذیر نیست و در واقع فقط خیلی دیرتر از دیگران پیر می‌شود. این سرنوشت عجیب وادارش می‌کند مدام هویت و مکان خود را تغییر بدهد و هربار به شکل تازه‌ای در بیاید بی‌آنکه هویت‌های قبلی‌اش محو شده باشند. از آنجا که هر هویت تازه، همه‌ هویت‌های قبلی را در خود دارد، با گذر زمان به انسانی با هویت‌های بسیار و خاطرات بسیار تبدیل…
  • رمان پرفروش نیویورک تایمز در بازار کتاب

    رمان «خانه‌ای که در آن بزرگ شدیم» نوشته لیزا جول با ترجمه علی شاهمرادی منتشر شد. این رمان که یکی از پرفروش‌ترین‌های نیویورک‌تایمز در سال اخیر بوده داستان شگفت‌انگیز، قوی و تاثیرگذار از یک خانواده عادی و در عین‌حال فوق‌العاده را شرح می‌دهد. «خانه‌ای که در آن بزرگ شدیم» قصه قیدو‌بندهای روابط خانوادگی را نشان می‌دهد که وقتی انسان‌ها چالش‌های همیشگی کنار هم بودن در یک خانواده را تاب نمی‌آورند، چگونه از هم دور می‌شوند و به ورطه سقوط می‌افتند.
    یکشنبه، ۱۵ مهر ۱۳۹۷
  • «خاستگاه» دن براون در کتابفروشی‌ها

    رمان «خاستگاه» نوشته دن براون با ترجمه حسین شهرابی روانه بازار کتاب شد. نسخه اصلی این کتاب سال گذشته با عنوان «Origin» همزمان در ۱۳ کشور جهان منتشر شد. مترجمان مختلف کتاب در این ۱۳ کشور، مانند روال بازگردانی کتاب‌های پیشین این نویسنده، تحت تدابیر امنیتی و در حالی که دو ماه در خانه‌ای در بارسلون به سر بردند، کار ترجمه را انجام دادند.
    جمعه، ۱۳ مهر ۱۳۹۷
  • «نیم‌طبقه» پشت ویترین کتابفروشی‌ها

    دنیای اقتصاد: رمان «نیم‌طبقه» نوشته نیکلسن بیکر با ترجمه فرشاد رضایی منتشر شد. «نیم‌طبقه» اولین و مشهورترین رمان نیکلسن بیکر، نویسنده صاحب سبک آمریکایی است که در سال ۱۹۸۸ به چاپ رسید و از آن زمان بارها در ایالات متحده تجدید چاپ و به ۶ زبان دیگر ترجمه شده است.
    چهارشنبه، ۱۱ مهر ۱۳۹۷
  • «قول» شان پن در شبکه ۴

    فیلم سینمایی «قول» به کارگردانی شان پن امروز پنج‌شنبه از شبکه چهار سیما روی آنتن می‌رود. این فیلم که اثری در گونه جنایی، معمایی است در سال ۲۰۰۱ بر پایه رمان موفقی با همین نام اثر فریدریش دورنمات ساخته شده است.
    سه‌شنبه، ۱۰ مهر ۱۳۹۷
  • معرفی رمان متفاوت به انتخاب جایزه «واو»

    چهاردهمین دوره جایزه ادبی «واو» بهترین رمان متفاوت خود را برگزید. جایزه ادبی «واو»، رمان «همزاد»نوشته قاسم شکری را به‌عنوان بهترین رمان متفاوت خود در سال ۱۳۹۵ معرفی کرد و همچنین نشر چشمه برای چاپ این رمان به‌عنوان بهترین ناشر رمان متفاوت سال ۱۳۹۵ برگزیده شد.
    دوشنبه، ۰۹ مهر ۱۳۹۷
  • نقد رمان «گرینگوی پیر» در فرهنگسرای ارسباران

    کتاب «گرینگوی پیر» امروز سه‌شنبه با حضور محمدرضا گودرزی نویسنده و مدرس درفرهنگسرای ارسباران نقد می‌شود. رمان «گرینگوی پیر» براساس آخرین روزهای زندگی آمبروز بیرس، نویسنده و روزنامه‌نگار آمریکایی نوشته شده که در سال ۱۹۱۳ به مکزیک رفت تا به نیروهای پانچو ویلا، یکی از ژنرال‌های انقلاب مکزیک بپیوندد. این رمان اولین بار در سال ۱۹۸۵ در مکزیک به چاپ رسید و کمی بعد در نیویورک نیز عرضه شد و با فروش بالای خود فوئنتس را به اولین نویسنده مکزیکی پرفروش در این شهر آمریکایی تبدیل کرد. چهار سال بعد لوییس…
    یکشنبه، ۰۸ مهر ۱۳۹۷
  • جست‌وجوی میهن در «تکه‌‌پاره‌های من»

    رمان «تکه پاره‌های من» اثر انعام کجه‌جی نویسنده عراقی با ترجمه کریم پورزبید روانه بازار شد. «تکه پاره‌های من» داستان یک زن، پزشک و مادر است درعراق چند‌پاره‌شده که مردمانش در جست‌وجوی میهن هستند؛ میهنی که از بین دستان مردمش لیز می‌خورد؛ مردمی که در جست‌وجوی میهن و در جست‌وجوی جایی جدید هستند که به آن تعلق داشته باشند.
  • پرونده‌ ادبی صادق چوبک در دو ماهنامه «برگ هنر»

    شماره تازه دوماهنامه ادبیات داستانی «برگ هنر» با پرونده‌ای ویژه برای صادق چوبک منتشر شد. در این شماره از این نشریه جواد اسحاقیان در یادداشتی به بررسی داستان «گل‌های گوشتی» در قالب یک طرح‌واره و حسن میرعابدینی در یادداشتی با عنوان «در اقلیم صادق چوبک» به بررسی جهان داستانی این نویسنده پرداخته است.
    جمعه، ۰۶ مهر ۱۳۹۷
  • فروش همه‌چیز: جف بزوس و عصر آمازون

    روزنامه شماره ۴۴۳۴

    آغاز به کار با فروش کتاب

    نویسنده: Brad Stone مترجم: آناهیتا جمشیدنژاد
    شاو و بزوس هر هفته به مدت چند ساعت با یکدیگر ملاقات می‌کردند تا ایده‌های خود را برای موج تکنولوژی آینده گردآوری کنند و به ایده «همه چیز فروشی» رسیدند.
    چهارشنبه، ۰۴ مهر ۱۳۹۷
  • داستان زندگی جنین روی صحنه

    محمدرضا ستاری نویسنده وکارگردان
    این نمایش قرار است از یکشنبه ۸ مهرماه در تالار حافظ اجرای عمومی خود را آغاز کند. سبک ابزورد یکی از علایق من به‌حساب می‌آید. زمانی که کتاب «نامه به کودکی که هرگز زاده نشد» اوریانا فالاچی را مطالعه کردم با تصویرهایی در ذهنم مواجه شدم که به ذهنیت من از تئاتر ابزورد نزدیک بود و همین مساله جرقه‌ای شد تا نمایشنامه‌ای بر این اساس بنویسم.
    دوشنبه، ۰۲ مهر ۱۳۹۷
  • ایزابل آلنده برنده جایزه کتاب ملی آمریکا شد

    ایبنا: ایزابل آلنده نویسنده اهل شیلی توانست مدال یک عمر دستاورد ادبی را از سوی بنیاد جایزه کتاب آمریکا دریافت کند.
  • احتمال انتشار ترجمه فارسی «اولیس» در خارج از کشور

    ایسنا: دکتر اکرم پدرام‌نیا از ترجمه شاهکار جیمز جویس با عنوان «اولیس» یا به قول خودش «یولسیز» خبر داد و گفت در صورت امکان آن را در خارج از کشور منتشر خواهد کرد. این مترجم گفت: کل اثر، به دلیل حاشیه‌نویسی‌های مفصل و پی‌نوشت‌های لازم و بسیار، در ۵ یا ۶ جلد، یک جلد یک جلد، منتشر خواهد شد که در حال حاضر جلد اول آن با ویرایش دقیق و خلاقانه‌ رضا شکراللهی که آن هم چندین ماه طول کشید آماده‌ چاپ و انتشار است. جلد دوم هم در دست ویرایش است، ترجمه‌ جلد سوم آن نیز انجام شده و جلد چهارم در مرحله‌ ترجمه است.
    چهارشنبه، ۲۱ شهریور ۱۳۹۷
  • فایننشال تایمز در گزارشی منتشر کرد

    روزنامه شماره ۴۴۲۳

    تغییر ذائقه فرهنگی در بحران اقتصادی

    با نگاهی به فهرست پرفروش‌های کتاب در کتاب‌فروشی‌های کشور می‌توان پی برد سلیقه مردم در زمینه مطالعه به ویژه ادبیات در سال‌های اخیر رویکرد جدیدی یافته است و اغلب رمان‌های ترجمه از آثار پرفروش غربی در سبد خرید مردم قرار گرفته است. درباره دلایل این رویکرد منتقدان تاکنون موضوعات گوناگونی مطرح کرده‌اند از جمله کیفیت برتر آنها از نظر ساختار، بحث روانی اعتماد به جنس خارجی همانند کالاهای مصرفی دیگر و... اما نکته‌ای که کمتر به آن پرداخته شده است، ارتباط بحران‌های اقتصادی و محتوای ادبیات است.
    دوشنبه، ۱۹ شهریور ۱۳۹۷
  • «دختر مردم» پشت ویترین کتابفروشی‌ها

    رمان «دختر مردم» نوشته اورهان کمال با ترجمه ارسلان فصیحی منتشر شد. اورهان کمال از نویسندگان مطرح ترکیه معمولا در رمان‌هایش دغدغه‌های اجتماعی و وضعیت اقشار ضعیف جامعه و مشکلاتی را که زنان درگیر آن هستند، بیان می‌کند.
    شنبه، ۱۷ شهریور ۱۳۹۷
  • انتخاب برنده جایزه بوکر با شیر یا خط !

    ایبنا: اسناد تازه منتشر شده بنیاد جایزه بوکر نشان می‌دهد که برنده این جایزه یک بار با شیر یا خط مشخص شده است. جایزه بوکر شاید اصلی‌ترین جایزه ادبی دنیای ادبیات انگلیسی‌زبان تلقی شود، اما نامه‌های پیش از این دیده نشده نشان می‌دهند که برنده این جایزه یک بار به شکل عجیبی برگزیده شده است.
    سه‌شنبه، ۱۳ شهریور ۱۳۹۷
  • رمان بیل‌کلینتون در بازار کتاب ایران

    کتاب «رئیس‌جمهور گم شده است» نوشته بیل کلینتون و جیمز پترسون با ترجمه نسرین مجیدی منتشر شد. در این کتاب که در قالب رمان نوشته شده و پخش جهانی آن کمتر از سه‌ماه پیش آغاز شده، زندگی رئیس‌جمهوری پیشین آمریکا و اسرار مخفی‌اش روایت شده است.
  • یار شاطر، نه بار خاطر

    من در همدان در شب سیزده عید نوروز به دنیا آمدم و از این‌رو اگر نشان‌های نحوست در من دیده شود با چنین تاریخ تولدی غریب نیست! نام خانوادگی من که در نظر بسیاری کمی عجیب می‌آید از آنجاست که پدرم مرادی داشت و او در نامه‌ای او را «یار شاطر» خوانده بود.
    شنبه، ۱۰ شهریور ۱۳۹۷
  • «صداهای شب» در ویترین کتابفروشی ها

    کتاب «صداهای شب» نوشته عایشه کولین با ترجمه مریم طباطبائی‌ها منتشر شد. عایشه کولین یکی از پرخواننده‌ترین نویسندگان معاصر ترکیه است و در کتاب «صداهای شب» رازهای یک خانواده سنتی ترکیه را مورد بررسی قرار می‌دهد.
    جمعه، ۰۲ شهریور ۱۳۹۷
  • اپل از کتاب مورد علاقه «ایلان ماسک» برنامه می‌سازد!

    ایسنا: شرکت اپل در حال ساخت یک برنامه تلویزیونی از کتاب مورد علاقه «ایلان ماسک» است. به گزارش «ایسنا» و به نقل از بیزینس اینسایدر، چندی پیش «ایلان ماسک» بنیان‌گذار شرکت‌های تسلا و اسپیس ایکس اعلام کرده بود که کتاب «بنیاد»(Foundation) اثر «آیزاک آسیموف»(Isaac Asimov) تاثیر شگفت‌انگیزی در زندگی شغلی او داشته است. اکنون نیز شرکت اپل قصد دارد از این کتاب که الهام بخش ماسک در انجام بسیاری از کارهای بزرگ بوده، برنامه تلویزیونی بسازد.
  • جدیدترین رمان جوجو مویز در بازار کتاب

    رمان «هنوز هم من» آخرین رمان جوجو مویز با ترجمه مریم مفتاحی روانه بازار شد. این کتاب که نسخه اصلی آن انتهای ژانویه ۲۰۱۸ منتشر شده است، در کنار دو کتاب «من پیش از تو» و «پس از تو» تریلوژی داستانی این نویسنده را برای مخاطبانش در زبان فارسی تکمیل می‌کند.